Основной раздел > Общение на свободные темы
Футбол
vpk:
В английском языке появилось новое слово, у которого русские корни. Это слово обозначает удар в футболе с близкого расстояния, который не пришелся в цель, хотя попасть было проще, чем не попасть. Это слово – Kerzhakov. Введено в обиход журналистами английской газеты The Guardian. Как правило, Kerzhakov – это глагол, который в прошедшем времени обретает необходимое окончание "...ed"
Источник: http://sport.rbc.ru/euro2012/news/russia/25/06/2012/2301/
сибиряк:
Новая форма сборной РФ по футболу.
Лесник:
Сборная России по футболу на тренировке:
-А что с этим делать?!
Владимир1972:
--- Цитата: Лесник от 15:27, 19 Июня 2013, Среда --- Сборная России по футболу на тренировке:
-А что с этим делать?!
--- Конец цитаты ---
ХА....ХА...ХА......
Лесник:
--- Цитата: vpk от 14:18, 28 Июня 2012, Четверг ---В английском языке появилось новое слово, у которого русские корни. Это слово обозначает удар в футболе с близкого расстояния, который не пришелся в цель, хотя попасть было проще, чем не попасть. Это слово – Kerzhakov. Введено в обиход журналистами английской газеты The Guardian. Как правило, Kerzhakov – это глагол, который в прошедшем времени обретает необходимое окончание "...ed"
Источник: http://sport.rbc.ru/euro2012/news/russia/25/06/2012/2301/
--- Конец цитаты ---
Слово-то,может быть,и относительно новое (на данный момент),а вот само понятие такого "снайперизма" - далеко не ново.
Навигация
Перейти к полной версии