Основной раздел > Общение на свободные темы
Улыбнуло
харитон:
Главный комиссар полиции Брюсселя - трансвестит
Источник: http://politikus.ru/events/72758-glavnyy-komissar-policii-bryusselya-transvestit.html
Politikus.ru
amigo:
--- Цитата: сибиряк от 15:12, 23 Марта 2016, Среда ---"И от тайги до британских морей..."
Суровый разбор полётов в родимой армии. +18 :o :rofl: :rofl: :rofl:
http://www.youtube.com/watch?v=4Xs0R3tMGDM
--- Конец цитаты ---
Разруливание "полетов" на флоте http://www.yaplakal.com/forum7/topic1343406.html
«А личный состав, скажу я вам, - это самый огромный минус во всей военной службе. Он, этот самый личный состав, постоянный раб личных обстоятельств, - у него болезни, беременные жёны, дети, ломающиеся машины, алкоголизм, перманентное желание закосить, забить на служебные обязанности и что-нибудь сломать, украсть, вывернуть наизнанку и при этом сделать круглые глаза и сказать "А оно само, я хз, как так получилось" и именно тогда, когда его расписал на вахту помощник, он ну вот никак не может заступить, потому, что обстоятельства у него и надо срочно войти в его положение. Когда с такими просьбами обращались к командиру он, когда считал обстоятельства несущественными, часто отвечал: - Я не могу войти в ваше положение, товарищ мичман. Потому, что для того, чтобы войти в ваше положение, мне надо выйти из моего и тогда в нём никого не останется, а вашем будет двое, что несколько несправедливо, по отношению к моему» :).
харитон:
https://auto.mail.ru/article/59436-voditeli_kotorym_ochen_povezlo_sluchai_chudesnogo_spaseniya_v_dtp/ Моя кабина — моя крепость
сибиряк:
Хьюстон,у вас проблемы!
сибиряк:
Туда же. :D
Разрядка обстановки
Когда в 1960-х годах НАСА готовила астронавтов для полёта на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо.
Один раз старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: «Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?» Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полёта на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну сообщение. Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо. Сын отказался перевести его на английский.
Позже представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудности перевода. Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту - специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщение, засмеялся и перевёл:
«Лунные братья! Следите за этими людьми в оба глаза - они пришли отобрать ваши земли!»
Навигация
Перейти к полной версии