Горячие Ручьи - мемориал

Автор Тема: ССВ-502 "Закарпатье"  (Прочитано 389242 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Andrew S

  • Командор
  • *
  • Репутация +14/-1014
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1375
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #285 : 23:24, 21 Марта 2011, Понедельник »

Я, конечно, Вас прощаю.Так ведь рында судовая, это не что иное как судовой колокол.Смотри словарь.

Это, типа, мудрость против знания  :) Рекомендую обоим заглянуть в словарь. Изначально слово "рында" обозначало полуденный колокольный звон в морской терминологии (см. словарь Даля), позже, постепенно, появилось другое устойчивое значение - судовой колокол. Кстати, есть и еще значения
Записан

chief_vadim

  • Навигатор
  • *
  • Репутация +5/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 293
  • Chief
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #286 : 08:47, 22 Марта 2011, Вторник »

Я, конечно, Вас прощаю.Так ведь рында судовая, это не что иное как судовой колокол.Смотри словарь.

Это, типа, мудрость против знания  :) Рекомендую обоим заглянуть в словарь. Изначально слово "рында" обозначало полуденный колокольный звон в морской терминологии (см. словарь Даля), позже, постепенно, появилось другое устойчивое значение - судовой колокол. Кстати, есть и еще значения

Положим конец спорам, пусть каждый выбирает удобное значение для себя)

рында - толкование, значение, смысл
Большой энциклопедический словарь
РЫНДА - (от английское; слово английского происхождения выражения ring the bell - "звони в колокол"), особый бой (звон) - 3 удара в судовой колокол в полдень (до сер. 19 век сутки на кораблях начинались в полдень). В течение вахты (равна 4 часам) отбивали "склянки": по истечении получаса - 1 удар, часа - 2 удара и так до 8. Колокола на кораблях начали использовать с 13 век (по английским источникам); в российском флоте с 17 век
Словарь русского языка С. И. Ожегова
рында - На руси в 15-17 вв.: воин придворной охраны
"Толковый словарь живого великорусского языка" В. Даль
РЫНДА - существительное обоих родов, общего рода, мужского и женского или общее действие, длительное и окончательное пензенское саратовское нескладный верзила, долгая; сухопарая баба;
РЫНДА - исхудалая кляча, одер.
РЫНДА - Рында малый; мужской род старый, старая форма имени телохранитель, оруженосец.
РЫНДА - Морск. колокольный звон, означающий полдень: по три удара сряду. Бей рынду!
Толковый словарь русского языка Под ред. Д. Н. Ушакова
РЫНДА - рынды, женский род В выражении: рынду бить (мор.) - звонить в колокол для обозначения полдня (от английское; слово английского происхождения ring the bell - звони в колокол).
РЫНДА - рынды, малый; мужской род (истор.). Оруженосец или телохранитель придворной охраны московских царей.
Орфографический словарь под ред. проф. Лопатина
рында - ры́нда -- ры́нда, -ы, малый; мужской род (оруженосец) и женский род (судовой колокол)
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ефремовой
рында -
1. малый; мужской род Оруженосец или телохранитель придворной охраны московских царей.
2. женский род
- - - 1) а) Производимый в полдень особый звон в колокол на судах парусного флота. б) Такой звон в разное время суток (обычно как сигнал бедствия).
- - - 2) Судовой колокол, предназначенный для такого звона.
Словарь "воровского жаргона" (разговорный)
РЫНДА - - телохpанитель
Записан
Есть одинг закон у нас
Не на суше мили мерять
В дружбу верить да компас
И в попутный ветер верить.

Африкан Африканыч

  • Первый среди равных
  • *
  • Репутация +28/-4
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4852
  • С девятой на шестьдесят девятую широту...
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #287 : 10:38, 22 Марта 2011, Вторник »

Ну, молодец, Вадим!
Ring the bell! - и все вопросы сняты.

Кстати, отсюда же (искаженная английская команда) и флотское "полундра" - Pool under! (Всем вниз!) .

Эту команду подавали личному составу при сближении парусных кораблей и начале артиллерийского боя, чтобы сберечь народ для абордажной схватки.
« Последнее редактирование: 13:57, 22 Марта 2011, Вторник от Африкан Африканыч »
Записан
В Горячих в 1987-1990 годах, 6 БС

Лопатин

  • Командор
  • *
  • Репутация +16/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1472
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #288 : 11:05, 22 Марта 2011, Вторник »

Отбивают склянки, как известно, до восьми.     А вот бить разрешалось до семи.
  Интересно. Это чисто по нашему или где заимствовано?
Записан

серёга

  • Первый среди равных
  • *
  • Репутация +81/-81
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3722
  • 85-88 весна
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #289 : 12:51, 22 Марта 2011, Вторник »

А может лучше так?

Ring the bell, Ring the bell,
jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh!

 :rofl:
Записан
:al: ССВ-509, ССВ-502, ССВ-516, ССВ-514: БЧ-4-1

Славец

  • Салага
  • *
  • Репутация +1/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #290 : 12:53, 22 Марта 2011, Вторник »

"Рында" - особый бой, обозначающий полдень.(три троекратных удара в корабельный колокол). КУ ВМФ СССР -78. Других вариантов нет.
Записан
ССВ-465 Приморье 1988-93, 1 МКРО 1993-95

chief_vadim

  • Навигатор
  • *
  • Репутация +5/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 293
  • Chief
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #291 : 13:25, 22 Марта 2011, Вторник »

"Рында" - особый бой, обозначающий полдень.(три троекратных удара в корабельный колокол). КУ ВМФ СССР -78. Других вариантов нет.
Дак кто ж спорит))) само происхождения слова,  «рында», как уже указывали выше,
произошел при русификации английской корабельной команды ring the bell («звони в колокол»), которая русскими моряками была трансформирована в «рынду бей». Соответственно колокол (bell) стал рындой.
Так же как и говорил Максим о происхождении "полундра".
Записан
Есть одинг закон у нас
Не на суше мили мерять
В дружбу верить да компас
И в попутный ветер верить.

Andrew S

  • Командор
  • *
  • Репутация +14/-1014
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1375
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #292 : 14:18, 22 Марта 2011, Вторник »

"Рында" - особый бой, обозначающий полдень.(три троекратных удара в корабельный колокол). КУ ВМФ СССР -78. Других вариантов нет.

Это для тех, кто не читает других книжек, нет других вариантов! КУ ВМФ СССР является руководящим документом только для тех, кто служит на кораблях ВМФ, а толковый словарь Даля - руководящий документ для всех, кто пользуется русским языком.
Записан

серёга

  • Первый среди равных
  • *
  • Репутация +81/-81
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3722
  • 85-88 весна
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #293 : 14:36, 22 Марта 2011, Вторник »

"Рында" - особый бой, обозначающий полдень.(три троекратных удара в корабельный колокол). КУ ВМФ СССР -78. Других вариантов нет.
Говорит и показывает корабельное радио:
Передаём сигналы точного времени, окончание третьего троекратного удара означает двенадцать часов корабельного времени  8)
Других вариантов нет.  :rofl:
Вообще-то есть и МурмАнск и компАс, чё спорить то?  :-[
Записан
:al: ССВ-509, ССВ-502, ССВ-516, ССВ-514: БЧ-4-1

Африкан Африканыч

  • Первый среди равных
  • *
  • Репутация +28/-4
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4852
  • С девятой на шестьдесят девятую широту...
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #294 : 15:02, 22 Марта 2011, Вторник »

Серёга, Андрей правильно заметил, что мудрость пытается затмить знание.
Ну, поблистали оба-два интеллектом. Ну, и ладно-ть.
Нафлудили вот только мальца...
Записан
В Горячих в 1987-1990 годах, 6 БС

dedpasha1952

  • Навигатор
  • *
  • Репутация +10/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 247
  • dedpasha1952
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #295 : 23:27, 25 Марта 2011, Пятница »

Ну, ребята все высказались? Специально сделал паузу,подождал кто что скажет.Так вот , вы ,то-есть мы все правы. И в художественной литературе и в морских рассказах есть и рында есть и корабельный колокол.А мне со службы врезалось в память как наш старпом Зырянов нашему боцману говорил: " Боцман, почему у тебя рында зеленая? Дождешься. я у тебя хер отрежу и вместо РЫНДЫБУЛИНЫ подвешу!" Так давайте Зырянова будем теперь обвинять в неправильной морской терминологии.( Царство ему небесное).А он для меня авторитет.А вот ещё тема.Почему воротник матроса называют ГЮЙС? Ведь это же если применить КУ ВМФ, носовой флаг кораблей 1-2 рангов.НУ так что,поспорим.     Очередное фото с "Закарпатья"
Записан

dedpasha1952

  • Навигатор
  • *
  • Репутация +10/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 247
  • dedpasha1952
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #296 : 21:32, 26 Марта 2011, Суббота »

ЭТО фото сделано прямо из автобуса в Гаване.Нас повезли тогда на пляж Санта-Мария.Мы тогда вошли в состав эскадры с БФ.2БПК и ПЛ.А с ПЛ на пляже встретили Василия Черкашина.Вместе учились в Киеве в учебке.Их тогда несколько человек отправили на БФ.Вот и встретились в Гаване!Завидовал нам тогда, что мы на надводном корабле служим.А они подводники и моря толком не видят и сразу все пообгорали на солнце.
« Последнее редактирование: 21:45, 26 Марта 2011, Суббота от dedpasha1952 »
Записан

dedpasha1952

  • Навигатор
  • *
  • Репутация +10/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 247
  • dedpasha1952
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #297 : 21:52, 26 Марта 2011, Суббота »

И ещё фото.Это мы дурачились на БП19-22 в мой день рождения 25 марта1974года.
Записан

Alex1957

  • Командор
  • *
  • Репутация +12/-1
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1227
  • Важно не звать в дорогу, важно по ней идти...
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #298 : 22:22, 26 Марта 2011, Суббота »

  Павел, фото с БПК и ПЛ очень качественная и интересная. Нам кто то из ветеранов рассказывал об этой встрече в Гаване и о том, что моряки с боевых кораблей и лодки обгорели на пляже.
Записан
Киев 316 отряд ЭОС Закарпатье 1976-1979 три БС  служба РТС радионавигатор БП-8

Владимир1972

  • Командор
  • *
  • Репутация +12/-1
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1414
Re: ССВ-502 "Закарпатье"
« Ответ #299 : 22:35, 26 Марта 2011, Суббота »

Тот же случай но с другой стороны. Гавана май 74г.
Записан
 

Страница сгенерирована за 0.042 секунд. Запросов: 23.