КАК НАЙТИ ОБЩИЙ ЯЗЫК С АБОРИГЕНАМИ РУССКОГО СЕВЕРА

Если судьба забросит вас на Русский Север, на Поморские земли, и посчастливится повстречать настоящего помора, будьте готовы, поддержать разговор. Сразу предупредим: истинные поморы не говорят на русском литературном. Свой язык северные мореходы называют «поморьска говоря».Чтобы не попасть в неудобную ситуацию и не поставить в тупик северного собеседника, запомните несколько правил коммуникации с помором.
Поморы «цокают»: звук «ч» в говоре традиционно произносится как мягкое «ць»: улиця, коцька, доцька, цепахи, руцёй. Кроме того, поморы не знают и звука «щ»: он заменяется двойной «шш».
Поморы никогда не «работают». Они «робят».
Не задавайте северным людям вопросов, начинающихся с «почему». А то можете получить в ответ «по качану». Любознательность поморы проявляют словом «пошшо». Кстати, слова «потому» тоже нет в поморьской говоре
БУРЛАК – выходец из другой области
ДОЛИНА – высокий человек
ЗНАТОК – колдун
ХАЛЯВА – неряха
НЯША - грязь
БЕСЕДА – собрание молодёжи для работы или увеселения
ГЛАЗ – окно
ОБРЯД – работа по дому
ЗАБОЙ - сугроб
ПЕЧКА (ПЕЦЦКА) – водоворот
ЯСЕНЬ – солнечная погода.
http://russian7.ru/2014/04/pritvoris-pomorom/