Придумать можно что угодно. [/quote]
буква "Р" (произносится как "Эр" или "Ер"), а дальше не ИА, а UA (звучит как "ЮА"), т.е. получается "Эр (Ер) ЮА" - Ермилин Юрий Алексеевич
По изысканиям и рассуждению написания инициалов на фото подписанного КК Головко М.К. от 29 октября 1962 г.
Набор букв Р.ИА кому то предназначен, но уверен, что написанное надо читать кириллицей и латиница, это плод воображения. Почему?
1973 г. РЗК “Находка”. Вспоминает Паршиков Владимир Демьянович, заместитель командира по политической части:
“Кубинцы пригласили командира с группой офицеров посетить кабаре “Тропикана”. В ресторане удалось попробовать экзотические блюда, приготовленные местными кулинарами, посмотреть шоу и выступление танцовщиц. После плотного ужина нас пригласили за другой стол, на котором стояли бутылки с напитком из сахарного тростника и посуды со льдом. За столом стало веселей. Наро раскрепостился, стал активно общаться, зазвучала русская, английская и испанская речь, каждый из присутствующих пытался что-то сказать. Тут-то и сказалась наша слабая подготовка в знании иностранных языков! Кубинцы, сопровождающие нас, прекрасно владели русским языком, но беседу вели на испанском или английских языках. Было обидно, что много интересного пролетело мимо наших ушей. Ясно было, что в этом вопросе были упущения. Офицеры разведывательного корабля обязаны были хорошо знать и свободно общаться хотя бы на одном из иностранных языков. Этому надо учить с курсантских времен и дополнительно шлифовать языковую подготовку на высших офицерских курсах. Пока же приходилось улыбаться и “строить умное лицо”.
Фотография с подписью Головко М.К. сделана за одиннадцать лет до рассказа Паршикова В.Д. Это не я сказал, это сказал офицер, который видел проблему изнутри.
Читать три буквы: тут читать по-русски, тут латиницей...это не серьезно. Завуалировать такое рассуждение под "шифровались разведчики"?...эпитетов много на этот случай и каждый придумает сам.