Основной раздел > Ваши координаты. Поиск сослуживцев и друзей
Начинаем представляться!
Сергей Сизов:
Звание "Салага", на Флоте, еще при Петре Первом,называли хороших специалистов,которых готовили для Флота кажется на острове или полуострове с названием Салака.Если я не путаю. Эти специалисты ценились на Флоте. Если не прав,то пусть поправят.
Гражданский:
--- Цитата: Татальник от 16:41, 11 Февраля 2011, Пятница ---Представляюсь: Жеребной Виктор Федорович,
--- Конец цитаты ---
--- Цитата: контра от 06:01, 12 Февраля 2011, Суббота ---
звание "Салага" - явно не подходит Валентину Федоровичу.
--- Конец цитаты ---
В большей степени ему не подходит чужое имя. :D А со званиями все быстро меняется. ДМБ неизбежна, как восход и закат солнца :D
Гражданский:
"Салага - морск., пренебр. молодой, неопытный матрос". Второе значение - молодой, неопытный человек. Никаких других значений нигде не встречается. По поводу "салаги - специально обученного хорошего специалиста" круто завернуто. :-)
"Этимология
Происходит от принятого у беломорских поморов названия судового очага. Это покрытое толстым слоем песка или грунта место в носовой части судна, на которой раскладывают огонь. Название очага алажна, алажка. Приготовление пищи, подача ее и уборка посуды у поморов во время плавания возлагалась на юнг, по-поморски -"зуйков"(птенцов чайки), которые крутились возле "алажки". По окончании путины "зуйки" получившие расчет, гуляли и форсили перед сухопутными, чем заслужили ироническое звание "матрос с алажки" аналог "камбузного мальчика" постепенно сократившегося до салажки, салаги."
А салака это балтийская разновидность сельди :D
Сергей Сизов:
Это не мои размышления, это еще из учебки, рассказы старшин. Ваше объяснение я тоже слышал раньше. Возможно и так. Что такая рыба есть я тоже знаю.
chief_vadim:
В газете "Андреевский флаг" была напечатана следующая информация относительно происхождения слова "салага".
По секретному приказу Петра I доверенные люди искали, где лучше всего открыть школу юнг.
Посоветовались со стариками. Те ответили: "На берегу моряцкую школу затевать, что рыбу в луже ловить. На сухопутье моряков настоящих не вырастишь".
Предложили среди островов поискать.
Море там настоящее, бурное, ветра могучие, бури никого не жалеют, зато и моряки будут выносливые, стоящие. Нашли остров Аланко - по фински, по-своему, Алагом звался, относится к группе Соловецких островов на Белом море.
Школа на этом острове слыла лучшей из лучших.
Приходил выпускник на корабль - его первым делом спрашивали:
- Откуда?
Он с гордостью отвечал:
- С Алага.
Так и появилось новое слово "салага". В то время оно означало "хорошо обученный матрос".
Название рыбы имеет то же происхождение, т.к. в окрестностях Алага салака водилась в изобилии, и при продаже на «Большой земле» ее так и называли – «рыба с Алага».
Навигация
Перейти к полной версии