Основной раздел > Как, где, с кем и чем мы живем
Мы, наши жёны и дети!
Гражданский:
Вот ссылка: video.sibnet.ru/video300147
она некликабельная... ее надо скопировать и вставить в адресную строку...
серёга:
Спасибо. Посмотрю, глянул первые несколько минут, это он что, синхронным переводом занимается? Тогда вдвойне молодец! Хотя могу похвастаться, что сам вполне сносно по слогам читаю словарь, и научился пользоваться онлайн переводчиком на десятки языков мира.
Гражданский:
Это не синхронный перевод. Переводит он частями, потом озвучивает.. все это монтирует-микширует. Довольно трудоемкая работа.
Гражданский:
--- Цитата: серёга от 19:26, 14 Апреля 2011, Четверг --- сам вполне сносно по слогам читаю словарь, и научился пользоваться онлайн переводчиком на десятки языков мира.
--- Конец цитаты ---
;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Andrew S:
А мне сын недавно принес инструкцию к своей "Альфа-Ромео" на немецком языке и попросил меня ее перевести. Когда я сказал, что не могу, он удивился. Всю жизнь, говорит, что-то переводишь и не можешь перевести простую инструкцию. И никак не мог понять, что иностранные языки отличаются друг от друга - считает, что если буквы одинаковы, то и английский от немецкого мало чем отличается. Зато в прошлые выходные на городских соревнованиях занял второе место по зимней рыбалке (первое место занял его тесть).
Навигация
Перейти к полной версии