Основной раздел > Общение на свободные темы
Россия-Украина-Грузия. Что делать?
nik503:
--- Цитата: vpk от 08:55, 02 Июля 2008, Среда ---А то, что здесь не стоит обсуждать происходящее, я не согласен. Если мы перестанем обращать внимание, ОНИ добьются того, что запланировали. С нашим поколением не получится, конечно, но те, кому сейчас 7-10-13, вполне могут...
....Мне кажется, такой подход может привести к какому-то конструктиву.
Хотя... может быть это только мои фантазии ;) Как вам, друзья?
--- Конец цитаты ---
Поскольку явление существует независимо от нашего форума, как и многое в этой жизни :D, считаю, что мы имем полное право обсуждать его и высказывать свое мнение. Вот только в пылу обсуждения :D не стоит скатываться до оскорблений, в том числе и национальных чувств, и примитивных словесных разборок
Касательно того, что написал Механик Смирнов "...Только не придирайтесь, что я написал «на Украине», а не «в Украине». Последнее – тоже выдумка новых политических веяний и сомнительных самоутверждений. Не помню, чтобы мы (и русские, и украинцы) раньше употребляли словосочетание «в Украине»."
"Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан."
А.С. Пушкин " Полтава"
"Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собой"
Н.В. Гоголь "Страшная месть"
Тут на днях специально занимался этой темой (по работе ;D)
Выяснилось следующее:
Общее правило - "...с административно-географическими наименованиями употребляется предлог "в", например: в городе, в области, в Сибири, в Белоруссии, в Украине." Д.Э. Розенталь "Справочник по правописанию и литературой правке" 8-е издание, испр. и доп. 2003 г. с 291 (глава "Управление")
Традиция говорить "на Украине" сложилась в те времена когда Украина была территорией с нечетко определенными границами в составе Российской империи, а потом административной единицей СССР.
С 1991 Украина приобрела статус независимого государства. Украина - это полное официальное название государства. Название государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств - "на Кипре"- как остров, но "в Республике Кипр").
Следует отметить, что в России, тем не менее, приобладает мнение, что государственная самостоятельность - не повод менять традиционное написание "на Украине" 8). Даже в документах МИД зачастую используется "на Украине", хотя имеется не менее официальное "Посольство Российской Федерации в Украине". Вообщем, время рассудит .... ::) не придавайте слишком большого значения этому...
vershinin:
еще о тонкостях лингвистики и не только, всего намешано, здесь :)
Не каждый русский – россиянин.
и сколько существует «росiйських мов»?
В беспринципной борьбе со своими согражданами националисты, сознательно фальсифицируя ситуацию и предмет речи, активно пользуются терминами “росіянин” и “російський”, отождествляя при этом понятия “русский” и “росіянин ” (при обозначении национальности ), “русский” и “російський” (при отношении к языку и к России).
Слово «русский» имеет несколько значений. Оно обозначает национальность и признак по национальности. В русском и украинском языках должно быть соответствие: “русский” и “руський”, (не “російський”, ибо это слово имеет отношение к стране, а не к национальности).
http://russbalt.ucoz.ru/publ/9-1-0-464
Африкан Африканыч:
Никита, позволь добавить по данному вопросу, как лингвисту по первому образованию.
Покинув Горячие в 1990 году, я до 1992 года преподавал в alma mater -Военном иституте иностранных языков. Преподавателей с языковых кафедр сплошь и рядом привлекали к переговорному процессу в Вене (ДОВСЕ, СНВ и проч.). В 1992 году вернулся из Вены коллега и рассказал анекдотичную ситуацию. На одном из заседений обсуждался вопрос лимитов обычных вооружений (танки, артсистемы, самолеты и вертолеты) для республик бывшего СССР. В перерыве к нему подходят два хлопца из украинской делегации и начинают осторожно его учить, як размовляты на российской мове. Мол, уважаемый, Вы неправильно переводите: не "на Украину" и "на Украине", а "в Украину" и "в Украине". На что коллега резонно заметил: "Ребята, в таком случае, идите в х...й".
Розеталь Дитмар Эльяшевич, безусловно, родился в России и говорит по-русски (и, возможно, не только по-русски), но колебался вместе с генеральной линией партии в вопросах языкознания со времен лучшего знатока данного вопроса и лучшего друга всех лингвистов и для меня, честно говоря, не авторитет. Помнится мне и Таллин через два "эн" писали по горячим следам 1991 года, но потом одумались. С "на Украине" будет то же самое: возобладает привычное русскому языку управление "на" (поскольку "на окраине Российской империи"). Управление через "в" было уместно в случае Малороссии, но малороссы выбрали иное самоназвание и потому пусть не обижаются на великороссов, оберегающих нормы своего языка. А что до Пушкина, то в его лексиконе можно найти много архаичной экзотики.
vpk:
Эт точно, да ещё и про рифму с ритмом не стоит забывать. В конце концов, когда мы говорим "на Руси" - разночтений не возникает ;D
nik503:
--- Цитата: Африкан Африканыч от 10:33, 02 Июля 2008, Среда ---.... С "на Украине" будет то же самое: возобладает привычное русскому языку управление "на" (поскольку "на окраине Российской империи"). Управление через "в" было уместно в случае Малороссии, но малороссы выбрали иное самоназвание и потому пусть не обижаются на великороссов, оберегающих нормы своего языка. А что до Пушкина, то в его лексиконе можно найти много архаичной экзотики.
--- Конец цитаты ---
Совсем уж не хочу в дебри забираться, а также вступать в профильный спор с лингвистом :o, однако нормы языка, как мне кажется, в большой степени определяются традицией, а традиции со временем меняются.
При официальных упоминаниях государства Украина логично употребление "в" (назовите хотя бы одно полное официальное название государства, с которым в русском языке возможно употребление "на"). В быту возможно и "на", как дань последней традиции.
А о традиции предыдущей - помимо Пушкина и Гоголя, кстати, "в Украине" употребляли также:
А.П.Чехов
Император Петр Великий
П.К. Бенкендорф
Д.Н. Батыш-Каменский
и т.д.
Навигация
Перейти к полной версии